Markering av morsmålsdagen på FBU.
I anledning
morsmålsdagen valgte barnehageavdeling på FBU å arbeide med dialogisk lesing.
Våre tospråklige assistenter har brukt dialogisk lesing i flere uker. Selve
lesingen har vært på morsmål. Barnehagene la godt til rette for at metoden
kunne gjennomføres. FBU sørget for materiell til bøkene og oppfølging.
Dette
ble vellykket! Responsen fra tospråklige assistentene var blant annet:
Barnehagene var positive, og de var
forberedt på at vi brukte metodene. Det gikk fint å gjennomføre lesing og
kreative aktiviteter.
Dette var så gøy! Dette var et godt opplegg
fordi: barna fikk ulike måter å lære ordene på, begreper ble forstått fordi vi
brukte naturen, konkreter, fant noe inne/ute, bilder, lek, drama, setninger (modellæring).
Barna brukte språket mer enn ellers.
Det var kjekt å få utvide verden sammen med
barna og se at barna forstod!
Barna fikk erfare hva ordene i teksten
betyr. Lære nye begreper.
Noen barn er ikke vant med å bli lest for.
Derfor var det enda viktigere å fortsette da jeg så en progresjon.
Skoleavdelingen inviterte lærere, som vanligvis underviser
flerspråklige elever i ordinær opplæring, til en halvdagssamling. Vi startet
med en innledning om av hva som kan være likt og ulikt mellom norsk og andre
språk, videre fikk alle kursdeltakerne velge seg to språk som de ville bli
ekstra godt kjent med. FBU hadde mulighet til å tilby minispråkkurs i 24 språk,
så engasjementet og utbyttet var svært bra.
«Veldig nyttig!» «Jeg
har lært kjempemye!» - Mye tyder på at vi får en lignende markering også neste
år!
Og så er det jo veldig kjekt å se at ressursen som vi laget
i fjor stadig er i bruk og at den legger til rette for bedre tilpasset
opplæring for flerspråklige barn. En finner enkle beskrivelser av språk på FBU sin
hjemmeside/venstre meny/ på flere språk skole.