Våre tospråklige assistenter (TA) Neringa Ceponyte, Julija Galdikiene, Mekedim Fekadu Feta og Claudia-Ramona Barda stilte opp til filminnspilling i dag med egne barn. Lesesenteret ved Universitetet i Stavanger utvikler læringsressurser til ulike plattformer: Lesesenterets nettside, Utdanningsdirektoratets digitale kompetanseutviklingsprogram, Språkløyper, nettbaserte og papirbaserte fagtekster. De utvikler også læringsressurser til ulike målgrupper som: Studenter, barnehageansatte og foreldre.
FBU er glade for å bidra med å lage korte filmer som viser foreldre og barn som leser sammen på ulike morsmål. Filmene publiseres på Lesesenterets og FILIORUMS nettsider. De settes da inn i en sammenheng hvor det fremheves hvorfor det er viktig og lese sammen med barn og hvordan lesing kan gjøres av alle. Det vil også publiseres film fra en barnehage som jobber mye med lesing og har samarbeid med flerspråklige foreldre.
Målet for filminnspillingen: Lesesenteret ønsker å lage korte filmer som viser foreldre og barn
som leser sammen på ulike morsmål. Disse filmene skal være til inspirasjon
for andre foreldre. Lesesenteret ønsker å få frem at å lese sammen er gøy og
engasjerende, både for barn og foreldre.
Gjennomføring: Det ble filmet på biblioteket til FBU. Barn og foreldre fikk litt tid til se
seg rundt, kikke på kamera, finne seg til rette. Lesesenteret satte opp en «lesekrok»
hvor både kamera og lys var satt opp på forhånd. Det ble filmet hele leseøktene,
men disse filmene vil bli for lange, så de klipper ut de delene som man ønsker å bruke
i inspirasjonsfilmene. Foreldrene får se filmene før de publiseres.
Bøkene: Ønsker å filme lesing på morsmål. De tok med barnas egne favorittbøker! Lesesenteret hadde i tillegg bestilt inn noen
bøker på de aktuelle språkene fra Det flerspråklige biblioteket.